01.024:教室和实验室安排

状态:

批准

有效:

2022年5月11日

由:

黛博拉•米. 本顿|大学注册处 

认可:

伊丽莎白·塞尔斯|执行副校长兼教务长 

批准:

休·谢尔曼|总统 

档案副本上的签名和日期
  1. 概述

    该政策提供了原则和程序,旨在支持安排目标,以产生学分的使用教学设施. 一般使用大学设施和安排课外使用教学设施的规定包括在政策中 01.025.

    Ohio university will operate its instructional facilities in accordance with specifications of sections 3313.76及3345.修订法典第021条. 该大学将根据1992年董事会关于“空间利用和管理原则”的决议以及俄亥俄州高等教育部门的教学空间利用标准来管理学分生成活动的时间表. The university will provide adequate and equitable access to 教室s for all credit activity.

  2. 教学空间分类

    该大学根据俄亥俄州高等教育部门对教室的定义对教学设施进行分类, 类实验室, 开放实验室.

    1. A 教室 一间教室是否用于不受房间设备或房间配置限制的特定科目或学科的教学. 这些房间包括研讨会, 讲座, 通用教室主要用于非实验室教学. Classrooms may be furnished with equipment appropriate to a specific area of study, but the presence of such equipment does not render the room unsuitable for use by other areas of study.

      For scheduling purposes a 教室 is designated as centrally scheduled or priority scheduled.

    2. A 类实验室 一个教室是否主要用于正式或定期的课程,需要特殊的设备或配置来满足特定学科的需要. These special arrangements normally limit or preclude use of the room by other disciplines. 这类实验的安排通常报告给注册主任,并出现在学生信息系统和课程安排中.

    3. An 开放实验室 is a laboratory used primarily for individual or group instruction that is informally scheduled, 事先未安排的, 或打开. The room is designed to serve the needs of a particular discipline or discipline group, 而且可能只对特定的学生群体开放. The primary distinction between 类实验室 开放实验室 is formality or regularity of class scheduling. 在开放实验室中可能会出现一些正式的日程安排, but most of the available time in such a facility is open for informally scheduled or 事先未安排的 activity.

  3. 调度程序-雅典校园

    所有教室和班级实验室应按照大学注册办公室指定的协议在大学排班系统中排班. 这应该包括非学分活动以及学分课程. 这对于确保准确报告空间利用情况是必要的.

    1. 优先教室安排

      1. 根据俄亥俄州高等教育指导方针,院长对分配给其学院的教室行使优先调度权,并负责有效利用教室空间. The provost or provost's designee will provide annual space utilization reports to assist deans with 教室 management.

      2. 在院长们批准了最初的课程安排之后, open time in the 教室s will revert to the university registrar for central scheduling. 看到一段 (C)(2) 这个策略的协议.

      3. 在本学期优先注册结束后,可保留教室用于对学术任务重要的非学分活动(e).g.(春季学期11月中旬). 如果某个教室对活动的成功至关重要, 在学院对教室行使优先排班权期间,学院应与教务长指定人员合作,为活动的特定时间安排教室的初步预订. 我们将尽一切努力履行初步预订, 但如果这间教室是唯一的学分课选择, 然后,必须为非信用活动作出另一项安排.

    2. 中心教室的安排

      1. 除非教务长另有批准, the office of the university registrar schedules 教室s with a capacity of ninety-nine seats or more. A few 教室s with capacities under ninety-nine also are allocated to the office of the university registrar. Allocations of new 教室s, reallocations of existing 教室s, or repurposing 教室s (i.e., 减少教室规模, 将课堂下线, or changing instructional space classification) are made at the discretion of the provost, i.e.,由教务长或其指定人员负责.

      2. 除非教务长或教务长指定人员另有批准, credit-generating classes have 教室 scheduling priority over non-credit activities. 直接支持预定课程或支持入学活动的非学分活动比其他非学分活动和事件具有课堂调度优先权. 非学分活动可在优先注册后安排. Classrooms may be reserved for student organization activities just prior to the first day of the term.

      3. The registrar will schedule classes in close proximity to the home of the 部门 or school when feasible. 申请一个可容纳99人或更多的中央教室, 请遵循大学教务处提供的礼仪.

    3. 解决冲突的请求

      注册商将解决冲突的调度请求(例如.g., multiple requests for the same space in the same time period) according to the following guidelines, 按优先级从高到低排列:

      1. 一个班级将使用至少80%的教室容量,并且还需要设备或结构安排是独特的房间;

      2. 这门课将至少占用80%的教室容量,并且还需要考虑特定的时间空间安排来容纳实验部分, 讨论部分, 或可能由同一学生选修的其他课程;

      3. 一个班级将使用至少百分之八十的教室容量, 但是,这不符合第2款的任何附加标准 (C)(3)(a)至(C)(3)(b) 这个政策;

      4. 不符合段落中任何标准的类 (C)(3)(a)至(C)(3)(C) 这一政策,但不能轻易容纳在另一个位置;

      5. (b)项下同等优先级的类别之间的冲突 (C)(3)(a)至(C)(3)(d) 这个政策, attention will be paid to historical enrollment data and to alternating access between academic units.

    4. 班级实验室排班

      1. 课堂实验室被推定为专属学院, 部门, or school scheduling control and generally do not require approval from the provost for such control.

      2. 根据俄亥俄州高等教育部门的指导方针,该大学希望有效利用班级实验室空间. An ongoing pattern of underutilization may warrant reallocations at the provost's discretion.

    5. 开放实验室调度

      1. Open laboratories are operated under policies of their controlling colleges or other units. 开放实验室的访问政策不需要教务长事先批准, but the provost may mediate or intercede in such policies if warranted by institutional interests.

      2. 对于开放实验室的使用并没有正式的效率指导方针.

    6. 编制和提交附表

      1. 各院系将按照大学教务处指定的程序在排课系统中提交课程表. Deans will review the schedules and make adjustments as necessary to achieve consistency in scheduling practices, 整个学院的招生需求和房间容量的最佳匹配, and utilization in accordance with Ohio 部门 of higher education guidelines.

      2. 每个学院的学期课程安排(不包括实验室)可能包括

        1. 上课时间的百分之六十不超过九点三十分.m. 还有3p.m.星期一至星期五;

        2. No more than sixty percent of its total 教室 hours offered on 星期一,星期三,星期五; and

        3. No more than sixty percent of its total 教室 hours offered 星期二、星期四.

      3. 这些规定不包括特殊问题, 独立学习, 辅导会议, 安排课程, 或在教室以外的指定房间举行班级会议.e.,包括在指定为教室的房间举行的班会)。. 百分之六十的检查将在院长批准最初的课程安排之后,在注册主任安排优先教室的开放时间之前完成. 超过百分之六十限制的大学课程表将被退回给相应的院长重新考虑. If, 复议后, 一位院长希望请求对这些标准予以例外, the dean may submit a written request for exceptions to the provost or the provost's designee.

    7. 班会时间

      必须遵守标准的上课时间.

      1. 星期一、星期三和星期五的标准作息时间是从早上七点半开始.m. 到下午五点过五分.m. 

      2. 周二和周四的标准时间从早上8点开始.m. 到四点五十分.m.

      3. 课间有十分钟.

      4. 55分钟的课程安排在周一,周三,周五.

      5. 课程安排在周二和周四,每次八十分钟.

      6. 实验室或其他特殊类型的教学(不包括空间)有标准的开始时间,达到110分钟或更长时间, 与标准上课时间有哪些不同. 

      7. 实验或其他特殊类型的课堂实验时间少于110分钟,如果周一上课,则应遵循55分钟的标准开始时间, 周三, 或周五, 周二或周四的标准上课时间为80分钟.

      8. 下午三点五分开始.m. 周一, 周三, 周五的课可能是55分钟, 八十分钟, 110分钟, 或更长时间, 但必须在一个标准的开始时间(e)开始.g.下午三点五分.m.下午四点过十分.m.).

      9. 从下午三点半开始.m. 周二, 周四的课可能是55分钟, 八十分钟, 110分钟, 或更长,但必须在标准的开始时间开始.g.,三点半.m.,五便士。.m.). 

      10. 下午5点15分开始.m. classes meeting in 教室s with fewer than ninety-nine seats may follow any meeting pattern.

      11. 在九十九个或以上座位的教室举行班级会议, 排班优先安排下午六点开始的课程.m. 或者七点半.m. 星期一、星期三、星期五和下午五点.m.,六点半.m.,或8便士。.m. 星期二、星期四. Classes meeting two or more nights per week will have scheduling priority over classes which meet only one night per week.

    8. 安排教室的选项

      Scheduling options are based on the number of contact hours (not credit hours) per week of the class. 至少750分钟的正式教学(通常要求学生做课外作业)可获得一个学期的学分,平均时间是正式教学(1500分钟)的两倍。. It is acknowledged that formalized instruction may take place in a variety of modes. One hour of credit shall be awarded for a total of one thousand five hundred minutes laboratory instructional time.

      1. 三个接触小时(e.g., 三学时课程, four credit hour class including a lab) meeting in a 教室 (as described in paragraph (B)(1) (本政策).

        1. 3倍55分钟(MWF)

        2. 两次八十分钟(th)

        3. 2次80分钟(MW, MF, WF,下午3点5分开始).m. 或之后)

        4. One times one hundred sixty minutes (星期一,星期三,星期五 starting five minutes after three p.m. or after; 星期二,星期四 starting three-thirty p.m. 或之后)

      2. 在教室里进行两个小时的接触会议.g. 三学时课程(包括实验)

        1. 2次55分钟(MW, MF, WF)

        2. One times 110分钟 (星期一,星期三,星期五 starting five minutes after three p.m. or after; 星期二,星期四 starting three-thirty p.m. 或之后)

      3. 一个小时的课堂接触会议:1乘以55分钟(M, W, F)

      4. 在教室里开四个小时的课

        1. 2次110分钟(MW, MF, WF,下午5点5分开始.m., or after; TTH starting three-thirty p.m. 或之后)

        2. 2乘以80分钟(th)加上1乘以55分钟(M,W,F)

        3. 2次80分钟(MW, MF, WF,下午3点5分开始).m. 或之后)加上1乘以55分钟(M,W,F)

        4. 3倍55分钟(MWF) plus one times fifty-five minutes (TTh) (starting three-thirty p.m. 或之后)

        5. One times two hundred twenty minutes (M, W, F starting five minutes after three p.m. or after; T,Th starting three-thirty p.m. 或之后) 

    9. 安排非教室空间的选项

      1. 两个小时

        1. 可以安排在一周中的任何一天吗

        2. 星期一、星期三、星期五必须七点半开始.m.9点40分.m.11点50分.m.,二p.m.下午三点五分.m.5点15分.m.

        3. 星期二、星期四必须八点开始.m.10点10分.m.12点30分.m.下午两点半.m.,三点半.m.,五便士。.m.

      2. 三个小时

        1. 可以安排在一周中的任何一天吗

        2. 星期一、星期三、星期五必须七点半开始.m.11点50分.m.下午三点五分.m.6点15分.m.

        3. 星期二、星期四必须八点开始.m.12点30分.m.,三点半.m.,六点半.m.

    10. 标准的开始和结束时间

      星期一,星期三,星期五
      开始 结束
      7:30 a.m. 8:25 a.m.
      8:35 a.m. 9:30 a.m.
      9:40 a.m. 10:35 a.m.
      10:45 a.m. 11:40 a.m.
      11:50 a.m. 12:45 p.m.
      12:55 p.m. 1:50 p.m.
      2:00 p.m. 2:55 p.m.
      3:05 p.m. 4:00 p.m.
      4:10 p.m. 5:05 p.m.
      5:15 p.m. 6:10 p.m.
      *   6:00 p.m. 7:20 p.m.
      *   7:30 p.m. 8:50 p.m.
      * Standard start-times for classes meeting in 教室s with ninety-nine or more seats.
    11.  
      星期二,星期四
      开始 结束
      8:00 a.m. 9:20 a.m.
      9:30 a.m. 10:50 a.m.
      11:00 a.m. 12:20 p.m.
      12:30 p.m. 1:50 p.m.
      2:00 p.m. 3:20 p.m.
      3:30 p.m. 4:50 p.m.
      *   5:00 p.m. 6:20 p.m.
      *   6:30 p.m. 7:50 p.m.
      *   8:00 p.m. 9:20 p.m.
      * Standard start-times for classes meeting in 教室s with ninety-nine or more seats.
    12. 完成时间表

      1. 在院长们批准了最初的课程安排之后, the office of the university registrar will process the semester schedule in accordance with paragraph (C)(1) 这个政策, then place all remaining 教室 space-time in the university-wide pool for additional 教室 assignments as needed.

      2. Individual classes assigned by colleges to 教室s with less than sixty-seven percent seat utilization (i.e. 入学限制(少于教室容量的67%)将被退回给相应的院长重新考虑,如果有更大的座位利用率的教室需求,并且有另一个教室可以容纳较小的班级. 座位利用率测试将采用交叉列表, 两地上市, 并考虑到多段调度.

  4. 调度程序-区域校园

    所有教室和班级实验室应按照大学注册办公室指定的协议在大学排班系统中排班. 这应该包括非学分活动以及学分课程. 这对于确保准确报告空间利用情况是必要的.

    1. 班会时间

      标准的上课时间必须按照段落中的图表进行 (D)(2) 这个政策. 非三小时的课程可以通过使用标准开始时间来安排. 夜校必须在下午五点半开始.m. 或者7个p.m..

    2. 标准的开始和结束时间

      星期一、三及
      星期二,星期四
      开始 结束
      8:00 a.m. 9:20 a.m.
      9:30 a.m. 10:50 a.m.
      11:00 a.m. 12:20 p.m.
      12:30 p.m. 1:50 p.m.
      2:00 p.m. 3:20 p.m.
      3:30 p.m. 4:50 p.m.
      5:30 p.m.  
    3.  
      星期五
      开始 结束
      8:00 a.m. 10:50 a.m.
      11:00 a.m. 1:50 p.m.
      2:00 p.m. 4:50 p.m.
      5:30 p.m.  
    4. 周五的班会

      至少有12%的课程安排在周五.

  5. 实施及监察

    1. The university registrar is responsible as the university's scheduling agent for general implementation 这个政策.

    2. 的院长, 在教务长的监督下, 负责监督和执行本政策的所有规定.

    3. 部门, 学校, 地区校园应遵循大学注册办公室提供的协议,更新日程安排系统,以反映所有日程安排的变化,并确保适当的院长办公室批准任何变化.

    4. 学生注册课程后,只有在特殊情况下才允许更改课程安排. 部门, 学校, 在学生入学后,地区校区应该咨询他们的院长办公室和大学注册官,修改课程安排.

评论家

本政策的修订建议应由以下人员进行检讨:

  1. 大学注册

  2. 教务院教育政策及学生事务委员会

  3. 所有学术和地区校园院长

  4. 大学规划师和空间管理主任

" class="hidden">爱力浦